先日アジアンスーパーでタケノコを入手したので炊き込みご飯しました!
日本にいる頃は炊き込みご飯の素愛用者だったのですが、ここにはそんなものない、ということで自作するべく参考レシピ選定とおいしく出来上がるか検証をしてみました。
ついでに各種食材が英語ではなんて呼ぶのかも載せておきます。
まずは、できあがりはといいますと

盛り方は残念な雑具合ですが、味は合格でした!◎
炊き込みご飯って何て呼ばれてるんだろうとググってみたのですが、そもそも欧米には存在しない料理なので、バチっと当てはまる英単語はないみたいです。

Takikomi-gohanと呼ばれる、米といろんな具剤を混ぜて炊く日本食だよ
と説明するのがシンプルな気がします。
参考にしたレシピと理由

DELISH KITCHENのひじきと油揚げの炊き込みごはんを参考にしました。
理由は以下3つ。
- 持っている調味料でOK
- ひじき使いたい
- 簡単そう
基本的に手持ちの調味料で実現可能なレシピを洗い出し、手間がかからないか・おいしそうか・食べたい気分かを判断基準にレシピ決定しています。
頂き物の乾燥ひじきを消費したかったので、ひじきの磯臭さが残らない実績のあるレシピがいいなというところも今回のチェック観点。
材料~あるもの・ないもの・代用品~


材料 | 英語 | 持ってないもの |
---|---|---|
米 | rice | |
油揚げ | fried tofu | ★ |
人参 | carrots | |
ひじき | hijiki seaweed | |
水 | water | |
酒 | sake | |
みりん | mirin | ★ |
しょうゆ | soy sauce | |
和風顆粒だし | dashi |
代用品たち
みりんは酒+砂糖で代用
みりんはそもそも酒と砂糖でできてると聞いたので、みりんは買わないことにしています。
酒は料理酒はなかなか手に入らないので、リカーストアで10ドルくらいで売っている松竹梅
油揚げのかわりに・・・
今回のメインキャラクター・タケノコと大豆の水煮を入れてみることにしました。
最終的な材料はこんな感じ
材料 | 英語 | 分量 |
---|---|---|
米 | rice | 2合くらい |
タケノコ | bamboo shoots | 100gくらい |
人参 | carrots | 小さいの1本 |
ひじき | hijiki seaweed | 小1をぬるま湯で戻しておく |
水 | water | 2合分 |
酒 | sake | 大3 |
砂糖 | sugar | 大1 |
しょうゆ | soy sauce | 大1.5(やや薄めが好きなので) |
和風顆粒だし | dashi | 小1 |
あとは炊飯ボタン押すだけってなんて便利なんだ
上の材料を、切るもの切って、ふやかすものふやかして、あとは炊飯器におまかせです。
8月までは小鍋でお米炊いていたんですが、ルームメイトが引っ越すときに炊飯器をくれたので、今やボタン一つでポンッです。
らくちんっすわー。
あるものでいきると記してますが、多少の不便はありつつも少なからず日本の食材が手に入って、インターネットで食べたいレシピが手に入るってありがたい時代ですよね。
そんな便利な時代と私の元にやってきた食材に感謝しておいしくいただきました。
どなたかの参考になれば幸いです。
では。
コメント